dissabte, 31 d’octubre del 2015

Tancar (o Cloure, o Clucar) els ulls 2

Parèmia: Tancar (o Cloure, o Clucar) els ulls 2 - fr. f. fig.

Castellà: Cerrar el ojo (o los ojos) [ES].

Sinònims: Veg. Aclucar els ulls 2.

dimecres, 28 d’octubre del 2015

dissabte, 24 d’octubre del 2015

dimecres, 21 d’octubre del 2015

Sortir-li els ulls d'òrbita (o de la cara) (a algú)

Parèmia: Sortir-li els ulls d'òrbita (o de la cara) (a algú) - fr. f. fig.

Explicació: Mirar amb ànsia.

Castellà:

  • Saltársele los ojos [ES]
  • Salírsele los ojos de las órbitas [ES].


dissabte, 17 d’octubre del 2015

Sinó per la cella l'ull me treia

Parèmia: Sinó per la cella l'ull me treia - refr.

Explicació: Es diu quan s'ha rebut un cop a la cara vora els ulls.

Localització: Es diu a l'Empordà.

dimecres, 14 d’octubre del 2015

Si vols ull sa, lliga't la mà

Parèmia: Si vols ull sa, lliga't la mà - refr.

Castellà: Quien quiera el ojo sano, átese la mano [ES].

Sinònims: Veg. Si et piquen els ulls o el nas, amb el colze te'ls fregaràs.

Nota: Hi ha una variant en forma interrogativa directa, documentada en Farnés (1913): Vols l'ull sa? Lliga't la mà.

dissabte, 10 d’octubre del 2015

Si sa tramuntana carrega, però es llebeig fa ull..., arri mul!

Parèmia: Si sa tramuntana carrega, però es llebeig fa ull..., arri mul! - refr.

Explicació: Vol dir que no plourà i, si per cas plou, plourà poc.

Nota: Documentat a Pons (1993).

Localització: Es diu a Menorca.

dimecres, 7 d’octubre del 2015

Si no hi veus, posa't ulleres

Parèmia: Si no hi veus, posa't ulleres - refr.

Castellà: Si no veo por los ojos, veo por los anteojos [ES].

Sinònims: Veg. Més hi veuen quatre ulls que dos.

dissabte, 3 d’octubre del 2015