Explicació: Es diu quan un destaca, no per les seves habilitats, sinó perquè els altres amb qui se'l compara són pitjors.
Castellà: En tierra de ciegos el tuerto es rey [ES].
Sinònims:
- Més val borni que cec
- Ditxós el borni a la terra dels ceguets
Nota: Hi ha moltes variants:
- A terra de «cegos», el tort és rei
- A terra de «cegos», qui no té més que un ull, és rei
- En terra de «cegos», el borni és el rei, etc.
- EN: Better to have one eye than be blind altogether o, més usualment, In the kingdom (o country) of the blind, the one-eyed (man) is king.
- FR: Au royaume des aveugles les borgnes y sont les rois.
- IT: Nella terra dei ciechi chi ha un occhio è signore.
- LL: Inter caecos regnat strabus.
- OC: Al pais das abucles, lous borgnes soun reis.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada