Parèmia: Encara que li traguessen els ulls, no estaria content - refr.
Explicació: Es diu en to de mofa d'aquells que es queixen d'alguna cosa que no és cap mal ni cap nosa.
dissabte, 29 de desembre del 2012
dimecres, 26 de desembre del 2012
Enaiguar-se-li els ulls
Parèmia: Enaiguar-se-li els ulls - fr. f.
Castellà: Llenársele (o Arrasársele, o Empañársele, o Humedecérsele) los ojos en (o de) lágrimas (o agua) [ES].
Sinònims: Veg. Negar-se-li els ulls.
Castellà: Llenársele (o Arrasársele, o Empañársele, o Humedecérsele) los ojos en (o de) lágrimas (o agua) [ES].
Sinònims: Veg. Negar-se-li els ulls.
Etiquetes de comentaris:
enaiguar-se,
ull
dissabte, 22 de desembre del 2012
En un tancar i obrir d'ulls
Parèmia: En un tancar i obrir d'ulls - loc. adv. fig.
Explicació: En un instant, en un espai de temps imperceptible, molt curt.
Castellà:
Juan de Valdés Leal, pintor sevillà del barroc espanyol, té un quadre que es diu "In ictu oculi" (1672). Es conserva a l'església de l'Hospital de la Caritat de Sevilla.
Altres llengües:
Explicació: En un instant, en un espai de temps imperceptible, molt curt.
Castellà:
- En un abrir y cerrar (o volver) de ojos [ES].
- En menos que canta un gallo [ES].
- En un decir amén (o Jesús) [ES].
- En un santiamén [ES].
- Com una exhalació.
- El temps d'un ai.
- En el temps de dir un credo (o un avemaria).
- En un batre (o batec) d'ulls (o dels ulls).
- En un dir ai.
- En un ai.
- En un dir Jesús.
- En un girar (o girant) els ulls (o d'ulls).
- En un instant.
- En un tancar d'ulls.
- En un tres i no res.
- Vist i no vist.
Juan de Valdés Leal, pintor sevillà del barroc espanyol, té un quadre que es diu "In ictu oculi" (1672). Es conserva a l'església de l'Hospital de la Caritat de Sevilla.
Altres llengües:
- DE: Augenblick (literalment, 'batec d'ull'). Ho usen per dir Un instant o Un moment.
- FR: En un clin d'œil.
dimecres, 19 de desembre del 2012
En un tancar d'ulls
Parèmia: En un tancar d'ulls - loc. adv. fig.
Castellà: En un abrir (o volver) de ojos [ES].
Sinònims: Veg. En un tancar i obrir d'ulls.
Nota: En alguns diccionaris hi trobem la forma En un obrir i tancar d'ulls, però crec que és per influència del castellà.
Castellà: En un abrir (o volver) de ojos [ES].
Sinònims: Veg. En un tancar i obrir d'ulls.
Nota: En alguns diccionaris hi trobem la forma En un obrir i tancar d'ulls, però crec que és per influència del castellà.
dissabte, 15 de desembre del 2012
dimecres, 12 de desembre del 2012
En un batre (o batec) d'ulls (o els ulls)
Parèmia: En un batre (o batec) d'ulls (o els ulls) - loc. adv. fig.
Sinònims: Veg. En un tancar i obrir d'ulls.
Sinònims: Veg. En un tancar i obrir d'ulls.
dissabte, 8 de desembre del 2012
En l'ull és la vergonya
Parèmia: En l'ull és la vergonya - refr.
Explicació: Sentenciós.
Explicació: Sentenciós.
dimecres, 5 de desembre del 2012
En abril, per l'ull i per la raïl
Parèmia: En abril, per l'ull i per la raïl - refr. agr.
Explicació: Fa referència a les pluges d'abril, que són molt beneficioses per a les plantes.
Nota: Hi ha una versió més llarga i aclaridora: En abril cada gota en val mil, per l'ull i per la raïl».
Localització: Es diu a València.
Explicació: Fa referència a les pluges d'abril, que són molt beneficioses per a les plantes.
Nota: Hi ha una versió més llarga i aclaridora: En abril cada gota en val mil, per l'ull i per la raïl».
Localització: Es diu a València.
dissabte, 1 de desembre del 2012
Els ulls van allà on va el cor
Parèmia: Els ulls van allà on va el cor - refr.
Castellà:
Castellà:
- Adonde se dirige el ojo, allí se dirige el corazón [ES].
- Do van antojos van los ojos [ES].
- Donde está el corazón, allí los ojos son [ES].
Subscriure's a:
Missatges (Atom)