Parèmia: Mirar amb ulls d'algú o alguna cosa - fr. f. fig.
Explicació: Jutjar algú amb una actitud particular.
Castellà: Mirar con ojos de algo o alguien en particular [ES].
dissabte, 29 de març del 2014
dimecres, 26 de març del 2014
Mirar amb quatre ulls
Parèmia: Mirar amb quatre ulls - fr. f. fig.
Sinònims: Veg. Ser tot ulls 1.
Sinònims: Veg. Ser tot ulls 1.
dissabte, 22 de març del 2014
Mirar amb bons ulls
Parèmia: Mirar amb bons ulls - fr. f. fig.
Sinònims: Veg. Mirar de bon ull 1.
Sinònims: Veg. Mirar de bon ull 1.
dimecres, 19 de març del 2014
Mestre d'ull, mestre d'embull
Parèmia: Mestre d'ull, mestre d'embull - refr.
Castellà: A ojo de buen cubero [ES].
Sinònims:
Castellà: A ojo de buen cubero [ES].
Sinònims:
- Mestre d'ull, mestre de cul.
- Veg. Faena d'ull, faena de cul.
dissabte, 15 de març del 2014
Més val tenir una brossa a l'ull que un ull a la brossa
Parèmia: Més val tenir una brossa a l'ull que un ull a la brossa - refr.
Explicació: És un joc de paraules.
Nota: Brossa vol dir 'partícula' i també 'escombraries'.
Explicació: És un joc de paraules.
Nota: Brossa vol dir 'partícula' i també 'escombraries'.
dimecres, 12 de març del 2014
Més val Pasqua dolenta i l'ull a la cara que Pasqua bona i l'ull a fora
Parèmia: Més val Pasqua dolenta i l'ull a la cara que Pasqua bona i l'ull a fora - refr.
Castellà:
Castellà:
- Más vale pascua mala y el ojo en la cara que pascua buena y el ojo de fuera [ES].
- Más vale comer grama y abrojo que traer capirote sobre el ojo [ES].
dissabte, 8 de març del 2014
Més val això que una punxa (o una punyada) en l'ull
Parèmia: Més val això que una punxa (o una punyada) en l'ull - refr.
Explicació: Més val alguna cosa que no pas res.
Sinònims: Més val Pasqua dolenta i l'ull a la cara que Pasqua bona i l'ull a fora.
Explicació: Més val alguna cosa que no pas res.
Sinònims: Més val Pasqua dolenta i l'ull a la cara que Pasqua bona i l'ull a fora.
dimecres, 5 de març del 2014
Més hi veuen quatre ulls que no pas dos
Parèmia: Més hi veuen quatre ulls que no pas dos - refr.
Explicació: És més probable encertar una cosa amb intervenció i opinió de dues persones que d'una tota sola.
Castellà: Más ven cuatro ojos que dos [ES].
Sinònims:
Altres llengües: Com a variant també trobem hi veuen més quatre ulls que dos.
Explicació: És més probable encertar una cosa amb intervenció i opinió de dues persones que d'una tota sola.
Castellà: Más ven cuatro ojos que dos [ES].
Sinònims:
- Si no hi veus, posa't ulleres.
- Un tot sol no pot fer el que molts hi són menester.
- Val més quatre ulls que dos .
Altres llengües: Com a variant també trobem hi veuen més quatre ulls que dos.
- EN: Four eyes see more than two.
- FR: Deux avis valent mieux qu'un ('Dues opinions són millor que una') o Quatre yeux voient mieux que deux.
- IT: Quattro occhi vedono più di due o Sanno più due di uno.
- PT: Quatro olhos vêem mais (do) que dois.
dissabte, 1 de març del 2014
Menjar-se amb els ulls
Parèmia: Menjar-se amb els ulls - fr. f. fig.
Explicació: Mirar molt fixament, àvidament, amb gran atenció, desig, odi, enveja, etc.
Castellà: Comerse (o Devorar, o Tragarse) con los ojos [ES].
Sinònims:
Explicació: Mirar molt fixament, àvidament, amb gran atenció, desig, odi, enveja, etc.
Castellà: Comerse (o Devorar, o Tragarse) con los ojos [ES].
Sinònims:
- Anhelar.
- Beure's amb els ulls.
- Cobejar.
- Voler.
- FR: Dévorer quelqu'un des yeux.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)