dissabte, 30 de març del 2019

Tenir teranyines als ulls

Parèmia: Tenir teranyines als ulls - fr. f. fig.

Castellà:
  • Tener telarañas en los ojos [ES].

Sinònims:
  • Veg. Tenir els ulls al clatell.

Altres llengües:
  • FR: En francès s'usa en sentit negatiu: Ne pas avoir les yeux dans sa poche.


dimecres, 27 de març del 2019

Tenir sang en l'ull

Parèmia: Tenir sang en l'ull - fr. f. fig.

Explicació: Ser honrat, tenir vergonya, ser home de bé.

Castellà:
  • Tener sangre en el ojo [ES].

dissabte, 23 de març del 2019

Tenir sang a l'ull

Parèmia: Tenir sang a l'ull - fr. f. fig.

Explicació: Ser irascible.

Nota: És una frase feta força antiga.


dimecres, 20 de març del 2019

Tenir quatre ulls

Parèmia: Tenir quatre ulls - fr. f. fig.

Explicació: Fixar-se molt en les coses.

dissabte, 16 de març del 2019

Tenir pega als ulls (o a l'ull)

Parèmia: Tenir pega als ulls (o a l'ull) - fr. f. fig.

Sinònims:
  • Veg. Tenir els ulls al clatell.

dimecres, 13 de març del 2019

Tenir paparres als ulls

Parèmia: Tenir paparres als ulls - fr. f. fig.

Sinònims:
  • Veg. Tenir els ulls al clatell.

dissabte, 9 de març del 2019

Tenir palla a l'ull

Parèmia: Tenir palla a l'ull - fr. f. fig.

Castellà:
  • No ver tres en un burro [ES]
  • No ver más allá de sus narices [ES]
  • Estar ciego, -ga [ES].

Sinònims:
  • Veg. Tenir els ulls al clatell.

dimecres, 6 de març del 2019

Tenir pa a l'ull

Parèmia: Tenir pa a l'ull - fr. f. fig.

Castellà:
  • No ver tres en un burro [ES]
  • No ver más allá de sus narices [ES]
  • Estar ciego, -ga [ES].

Sinònims:
  • Veg. Tenir els ulls al clatell.

dissabte, 2 de març del 2019

Tenir més ulls que un covo d'alatxa

Parèmia: Tenir més ulls que un covo d'alatxa - fr. f. fig.

Explicació: Mirar molt arreu, fixar-se bé en tot. Es diu especialment dels infants molt vius, que es fixen en tot.

Nota: L'alatxa, segons el DCVB és un 'peix semblant a la sardina, però sol esser més gros i no és tan bo'.

Localització: Es diu a Mallorca.