Parèmia: Quan els ulls de poll piquen més de l'acostumat, assenyalen canvi de temps - refr. meteor.
Nota: Segons el DCVB l'ull de poll és una durícia rodona que es forma al peu i que és molt dolorosa.
dimecres, 29 d’abril del 2015
dissabte, 25 d’abril del 2015
Quan el frare fa l'ullet a la Mare de Déu, pluja o neu
Parèmia: Quan el frare fa l'ullet a la Mare de Déu, pluja o neu - refr. meteor.
Explicació: Dita tòpica.
Sinònims: Veg. Quan Sant Pere pica l'ullet a la Mare de Déu, pluja o neu; quan la Mare de Déu fa l'ullet al frare, fa tramuntana.
Nota: Sant Pere de Rodes (el frare) és al cap de Creus (Alt Empordà) i la Mare de Déu del Mont és a la Garrotxa.
Explicació: Dita tòpica.
Sinònims: Veg. Quan Sant Pere pica l'ullet a la Mare de Déu, pluja o neu; quan la Mare de Déu fa l'ullet al frare, fa tramuntana.
Nota: Sant Pere de Rodes (el frare) és al cap de Creus (Alt Empordà) i la Mare de Déu del Mont és a la Garrotxa.
dimecres, 22 d’abril del 2015
Quan diu una veritat, li cau un ull i encara els té tots dos
Parèmia: Quan diu una veritat, li cau un ull i encara els té tots dos - refr.
Explicació: Per dir que una persona és molt mentidera.
Localització: Es diu a la Vall d'Aran.
Explicació: Per dir que una persona és molt mentidera.
Localització: Es diu a la Vall d'Aran.
dissabte, 18 d’abril del 2015
Quan brilla el sol, la lluna només ha de tancar l'ull
Parèmia: Quan brilla el sol, la lluna només ha de tancar l'ull - refr. meteor.
Localització: Es diu a la Vall d'Aran.
Localització: Es diu a la Vall d'Aran.
dimecres, 15 d’abril del 2015
Quan arriba l'ull de bou, fred al nas i manta al coll
Parèmia: Quan arriba l'ull de bou, fred al nas i manta al coll - refr. meteor.
Explicació: Aquest ocell sol baixar de la muntanya cap al mes d'octubre, quan comença a refrescar.
Explicació: Aquest ocell sol baixar de la muntanya cap al mes d'octubre, quan comença a refrescar.
dissabte, 11 d’abril del 2015
Prendre'l d'ull (o a l'ull)
Parèmia: Prendre'l d'ull (o a l'ull) - fr. f. fig.
Explicació: Fixar-hi l'atenció amb malvolença.
Explicació: Fixar-hi l'atenció amb malvolença.
dimecres, 8 d’abril del 2015
Posar-li el dit a l'ull
Parèmia: Posar-li el dit a l'ull - fr. f. fig.
Explicació: Fer-lo objecte de vigilància malintencionada.
Castellà:
Sinònims:
Altres llengües:
Explicació: Fer-lo objecte de vigilància malintencionada.
Castellà:
- Poner los dedos por los ojos [ES].
- Tomar ojeriza [ES].
Sinònims:
- Assenyalar
- Vigilar
- Veg. tb. Prendre de tema.
Altres llengües:
- FR: Jeter de la poudre aux yeux.
dissabte, 4 d’abril del 2015
Posar-l'hi davant dels ulls
Parèmia: Posar-l'hi davant dels ulls - fr. f.
Explicació: Fer-li comprendre aquella cosa, convèncer-lo.
Castellà: Ponerle algo delante de los ojos [ES].
Sinònims: Veg. tb. Obrir-li els ulls.
Explicació: Fer-li comprendre aquella cosa, convèncer-lo.
Castellà: Ponerle algo delante de los ojos [ES].
Sinònims: Veg. tb. Obrir-li els ulls.
dimecres, 1 d’abril del 2015
Posar-hi els ulls (o l'ull)
Parèmia: Posar-hi els ulls (o l'ull) - fr. f. fig.
Explicació: Mirar-ho, fixar-hi l'atenció, enamorar-se'n.
Castellà:
Sinònims:
.
Explicació: Mirar-ho, fixar-hi l'atenció, enamorar-se'n.
Castellà:
- Echar el ojo (o tanto ojo) [ES].
- Poner (o Clavar) el ojo (o los ojos) en alguien o algo [ES].
- Tener los ojos (o la mira) en alguien o en algo [ES].
Sinònims:
- Agradar-se de
- Encapritxar-se de
- Veg. tb. Clavar-hi els ulls.
.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)