dimecres, 30 de juliol del 2014

No tenir ulls per veure

Parèmia: No tenir ulls per veure - fr. f. fig.

Explicació: No poder suportar la vista d'una desgràcia, etc.

Castellà: No poder soportar la vista de alguna cosa [ES].

Sinònims:  
  • No tenir boca (o valor) per veure 
  • No tenir cor (o por) de veure.

dissabte, 26 de juliol del 2014

No tenir ulls amb què pugui veure'l

Parèmia: No tenir ulls amb què pugui veure'l - fr. f. fig.

Sinònims: Veg. Portar algú a l'ull (o dins els ulls).

dimecres, 23 de juliol del 2014

No tenir ulls a la cara

Parèmia: No tenir ulls a la cara - fr. f. fig.

Explicació: No fixar-se en les coses, no veure allò que és ben clar.

Castellà: No tener ojos en la cara [ES].

dissabte, 19 de juliol del 2014

No tenir sang a l'ull

Parèmia: No tenir sang a l'ull - fr f. fig.

Explicació: No tenir pietat, obrar sense misericòrdia.

Sinònims:  
  • No tenir cor 
  • Ser dur de pell 
  • Ser un glaç 
  • Tenir el cor de pedra (o pelut).

dimecres, 16 de juliol del 2014

No tenir prou ulls per alguna cosa

Parèmia: No tenir prou ulls per alguna cosa - fr. f.

Explicació: Centrar obsessivament l'atenció o el desig en algú o alguna cosa.

Castellà: No tener ojos más que para algo o alguien [ES].

Sinònims: No poder-li treure els ulls de sobre.

dissabte, 12 de juliol del 2014

No tenir on girar els ulls

Parèmia: No tenir on girar els ulls - fr. f.

Explicació: No tenir protecció, no saber com defensar-se.

Castellà:
  • No tener a dónde (o a quién) volver los ojos (o la cabeza, o la mirada, o la vista) [ES].
  • Sin padre, ni madre, ni perro que le ladre [ES].

dimecres, 9 de juliol del 2014

No tenir més que ulls per plorar

Parèmia: No tenir més que ulls per plorar - fr. f.

Explicació: Ser un ploramiques.

Localització: Es diu a la Vall d'Aran.

dissabte, 5 de juliol del 2014

No tenir cara ni ulls

Parèmia: No tenir cara ni ulls - fr f. fig.

Explicació: Es diu d'alguna cosa feta de qualsevol manera.

Sinònims: No anar enlloc.

dimecres, 2 de juliol del 2014

No tenir cap ceba que li cogui als ulls

Parèmia: No tenir cap ceba que li cogui als ulls - fr f. fig.

Explicació: No tenir cap culpa ni responsabilitat en un afer.

Nota: A Mallorca ho diuen però referit al pebre: Altre pebre li feia coure els ulls.

Localització: Es diu al Vallès.