dissabte, 28 de juliol del 2012

Donar-hi una ullada 2

Parèmia: Donar-hi una ullada 2 - fr. f. fig.

Explicació: Mirar superficialment.

Castellà:
  • Echar (o Dar) una ojeada (o una mirada rápida) [ES].
  • Mirar por encima [ES].
  • Pasar la vista [ES].
Sinònims:  

dimecres, 25 de juliol del 2012

Donar-hi una ullada 1

Parèmia: Donar-hi una ullada 1 - fr. f. fig.

Castellà:
  • Echar un ojo [ES].
  • Echar (o Dar) una ojeada (o un vistazo) [ES].
Sinònims: Veg. Obrir els ulls 1.

dissabte, 21 de juliol del 2012

Donar-hi un cop d'ull 2

Parèmia: Donar-hi un cop d'ull 2 - fr. f. fig.

Castellà:
  • Echar un ojo [ES].
  • Echar (o Dar) una ojeada (o un vistazo) [ES].
  • Mirar por encima [ES].
  • Pasar la vista [ES].
Sinònims: Veg. Donar-hi una ullada 2.

dimecres, 18 de juliol del 2012

Donar-hi un cop d'ull 1

Parèmia: Donar-hi un cop d'ull 1 - fr. f. fig.

Castellà: [ES].
  • Echar un ojo [ES].
  • Echar (o Dar) una ojeada (o un vistazo) [ES].
  • Mirar por encima [ES].
  • Pasar la vista [ES].
Sinònims: Veg. Obrir els ulls 1.

dissabte, 14 de juliol del 2012

Donar més pena que una brossa als ulls

Parèmia: Donar més pena que una brossa als ulls - fr. f. ponderativa.

Sinònims: Veg. Donar més feina que una brossa a l'ull.

Nota: Documentat a Amades (1983a).

dimecres, 11 de juliol del 2012

Donar més feina que una brossa a l'ull

Parèmia: Donar més feina que una brossa a l'ull - fr. f. ponderativa.

Explicació: Ser molt difícil i molest.

Sinònims:
  • Donar més feina que un bou solt.
  • Donar més pena que una brossa als ulls.
  • Donar més quefer que un porc solt.
  • Donar més quefer que un porc solt en un bancal acabat de regar.
  • Donar més quefer que una onça de cucs.
  • Donar més quefer que un veí aprenent de violí.
Localització: Eugeni S. Reig em proposa els sinònims amb 'quefer', coneguts i usats al País Valencià. M'insisteix que diuen sempre onça i mai unça.

dissabte, 7 de juliol del 2012

Divendres, dia d'ullprendre

Parèmia: Divendres, dia d'ullprendre - refr. sobre creences i supersticions.

Explicació: Hi ha la creença que el divendres és un dia negatiu.

dimecres, 4 de juliol del 2012

Deixar-se els ulls

Parèmia: Deixar-se els ulls - fr. f. fig. p. ext. pop.

Explicació: Oblidar-se les ulleres.

Nota: Per metonímia s'estén el sentit d'ullera com a ull