dissabte, 2 d’agost del 2014

No tenir una creu per tapar-se un ull

Parèmia: No tenir una creu per tapar-se un ull - fr. f. fig.

Explicació: Ser pobre, no tenir res.

Castellà: Estar sin blanca [ES].

Sinònims:  
  • No poder tirar pilota a l'olla 
  • No tenir de què fer estelles (o mànigues) 
  • No tenir més que la creu del front 
  • No tenir un cèntim (o un clau, o un pa a la post) 
  • Passar la mà per la paret 
  • Ser pobre com una rata 
  • Tenir l'armilla malalta.
Nota: Segons Amades (1951b) els pobles cristians, en temps de les croades, per dignificar la creu la van gravar al dors de totes les monedes. I creu va passar a significar diner.