Parèmia: Fer-li llumenetes els ulls - fr. f. fig.
Explicació: Brillar els ulls per efecte d'haver begut massa.
Castellà: Encandilársele (o Hacerle candelillas) los ojos [ES].
dissabte, 29 de juny del 2013
dimecres, 26 de juny del 2013
Fer-li l'ullet
Parèmia: Fer-li l'ullet - fr. f.
Explicació: Fer senyal a algú tancant un ull.
Castellà:
Explicació: Fer senyal a algú tancant un ull.
Castellà:
- Cucar un ojo [ES].
- Guiñarle el (o un) ojo (o los ojos) [ES].
- Hacer el ojo [ES].
- Fer l'ull 1.
- Fer la ulladeta.
- Picar l'ullet.
dissabte, 22 de juny del 2013
Fer-li els ulls verds
Parèmia: Fer-li els ulls verds - fr. f. fig.
Explicació: Fer enveja.
Localització: Es diu a Mallorca.
Explicació: Fer enveja.
Localització: Es diu a Mallorca.
dimecres, 19 de juny del 2013
Fer-li canalera els ulls
Parèmia: Fer-li canalera els ulls - fr. f. fig.
Explicació: Plorar molt.
Castellà:
Explicació: Plorar molt.
Castellà:
- Anegarse (o Deshacerse) en llanto [ES].
- Llorar a lágrima viva [ES].
- Plorar a llàgrima viva.
- Tocar l'orgue.
dissabte, 15 de juny del 2013
Fer-li ballarugues els ulls
Parèmia: Fer-li ballarugues els ulls - fr. f. fig.
Explicació: Veure-hi malament.
Localització: Es diu a Sant Feliu de Guíxols.
Explicació: Veure-hi malament.
Localització: Es diu a Sant Feliu de Guíxols.
dimecres, 12 de juny del 2013
Fer-li ballar l'aigua davant els ulls
Parèmia: Fer-li ballar l'aigua davant els ulls - fr. f. fig.
Explicació: Mostrar-li una cosa sense deixar-li aconseguir.
Sinònims: Fer-li dentetes.
Nota: Documentat a Amades (1983a).
Explicació: Mostrar-li una cosa sense deixar-li aconseguir.
Sinònims: Fer-li dentetes.
Nota: Documentat a Amades (1983a).
dissabte, 8 de juny del 2013
Fer-li veure (o eixir) els ulls verds
Parèmia: Fer-li veure (o eixir) els ulls verds - fr. f. fig.
Explicació: Fer passar molta pena, fer patir, molestar extremadament.
Castellà:
Explicació: Fer passar molta pena, fer patir, molestar extremadament.
Castellà:
- Poner el pelo blanco [ES].
- Volver loco [ES].
dimecres, 5 de juny del 2013
Fer uns ulls com unes taronges
Parèmia: Fer uns ulls com unes taronges - fr. f. fig. fam.
Explicació: Obrir-los molt de sorpresa, d'admiració, per vigilància.
Castellà: Arquear (o Enarcar) las cejas [ES].
Sinònims:
Explicació: Obrir-los molt de sorpresa, d'admiració, per vigilància.
Castellà: Arquear (o Enarcar) las cejas [ES].
Sinònims:
- Admirar-se.
- Quedar amb la boca oberta (o amb un peu enlaire, o clavat en terra, o d'una peça, o d'un tros, o de pedra, o glaçat, o petrificat, o sense paraula).
- Sorprendre's.
dissabte, 1 de juny del 2013
Fer uns ulls com la «o» de sant Joan
Parèmia: Fer uns ulls com la «o» de sant Joan - fr. f. fig.
Sinònims: Veg. Fer els ulls grossos.
Nota: Sant Joan Evangelista era el patró del gremi d'estampers i aquests, quan feien els calendaris, posaven tot el nom del sant en lletres majúscules.
Sinònims: Veg. Fer els ulls grossos.
Nota: Sant Joan Evangelista era el patró del gremi d'estampers i aquests, quan feien els calendaris, posaven tot el nom del sant en lletres majúscules.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)